Couronne Moi

Les jours se transforment en nuits,

Nous travaillons dur, enveloppés de civilité.

Pas de répit face à cette faim,

Imbibe ma peau comme les derniers jours de l’été.

Coiffé et prêt pour une prise de contrôle totale,

Obstacles, lentement mais sûrement dévorés.

Le pouvoir dans ma ligne de mire,

Lisez dans mes yeux.

Continue reading “Couronne Moi”

Solstice

i.
spring has come and gone
like two birds fluttering through the sky
we danced love-drunk passed midnight, kissing, laughing, stumbling through the dark on our way to the car

ii.
lost in the darkness of hair/eyes/mouths, endlessly
holding onto each other while the world shakes and shutters beneath us,
holding onto others, hungry, yearning, subversive

iii.
will I be broken in the morning?
no, the revolution still pulsing through my body, my blood, my mind
as I curl up with a copy of Giovanni’s Room and welcome summer

Charlottesville

blood in the streets,
still I’m not surprised,
hateful hooded men who carry torches breeze past me everyday,
in the supermarket, on the subway –
cloaks and masks removed.

blood in the streets,
and somehow the opposition is to blame,
how dare we fight back against an armed, racist, mob,
don’t you know who gets to carry the pitchforks around here?
(hint: it’s not you and I)

blood in the streets,
and broken bodies out on sidewalks all summer long,
when’s it going to finally sink in?
more incendiary threats and half-baked wars,
this nation will be its own ruin.

(Dés)accord

Tout ce que je peux écrire, ce sont des chansons d’amour,

Rien n’est parfait, les choses semblent toujours sans valeur parfois,

mais j’écris des chansons d’amour,

L’argent est jeté par les fenêtres et les factures restent, mais est-ce important si nous nous embrassons au printemps?

Je déteste ça, mais tu remplis ma tête de mélodies rimées,

Même quand je suis agacé ou déprimé,

Un câlin et je nage dans les métaphores et les tonalités majeures.

Alors je prends une demi-heure seule pour mijoter, jusqu’à ce que je sois à nouveau ravi par toi.

Continue reading “(Dés)accord”