Pay my taxes,
punch the clock,
Raise my own hell,
don’t do you no harm.
Get off my back man,
take a minute,
hurry up!
Last cigarette,
I promise.
Running around,
pure electricity,
Keys in the front door,
sweet relief.
A day in the wilderness,
calm release.
Otherwise, its the bourgeois maze.
Gotta form a plan,
get out.
Eternal freedom,
no doubts.

Le Monde
Les corps en émoi,
L’âmes en pleurs,
Les particules cosmiques s’écrasent au profond de nous,
Nous sommes tous des Adams/nous sommes tous des atomes.
Les cœurs naviguent,
Les esprits rêvent d’un meilleur moment et endroit.
Nourrissez-nous de lumière, d’eau, d’air,
Dispersez-nous au vent, enterrez-nous dans la terre.
La violence nous ronge,
Tragédie après tragédie après tragédie.
Les vies disparaissent comme un feu sauvage,
Si nous ne progressons pas, nous sommes condamnés à la supernova.
Des destructions inimaginables,
Perdues toujours dans les profondeurs de l’historie.
(mis)communication.
Underneath the Wreckage

Subway station, empty/peaceful.
Yet my thoughts, immersed in chaos.
This city sleeps, though I hardly catch a wink.
Fellow men and women dying in the streets.
Can’t dispute we all bleed red,
but the darker your skin the more often bleeding happens.
An elderly woman moves over, to block me from taking a seat.
Not the first time, I’ve felt subtle, hot, contempt.
Can’t mind it, I’ve got calls to answer, files to update, bills to pay.
Just like everyone else.
The city sleeps, but I hardly catch a wink.
Filled with desire for more, for better, and far from at peace.


You must be logged in to post a comment.